目の前でいちゃついている二人を見かけたら、“Look,they're making out.”。
「帰り道車でいちゃいちゃしちゃった」って言うなら“We made out in the car on the way back.”。
つまり英語では“make out”で「いちゃいちゃする」って意味になるんです。
化粧の“make up”に似ているので、使うときは間違えないように (^_-)
目の前でいちゃついている二人を見かけたら、“Look,they're making out.”。
「帰り道車でいちゃいちゃしちゃった」って言うなら“We made out in the car on the way back.”。
つまり英語では“make out”で「いちゃいちゃする」って意味になるんです。
化粧の“make up”に似ているので、使うときは間違えないように (^_-)
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第53回 【漫画】勤続5年、退職した帰り道に“やっちゃった”こと…
新卒社員が泣いた一言 第88回 「君に意見は求めてない」上司の言葉で新人の“意欲が消滅”した瞬間
職場の孤独 第28回 【漫画】朝、出社したら一瞬で「地獄の空気」に…
就活でやらかした話 第59回 【漫画】会社員をあきらめ「動画配信者」になった結果…
職場の謎ルール 第174回 【漫画】雪かきって業務? 善意? でも一番すごいのは社長で……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。