正しく言うなら“bonding”。
辞書で「スキンシップ」を引いてみると“physical contact”なんて出てくるみたいですけど、これじゃまるで医学用語。お勧めはやっぱり“bonding”。こちらは「結合する、くっつく、絆をつくる(強くする)」なんて意味。
だからもし、「わたしたちもう少しスキンシップしたほうがいい」なんてことを言いたいなら“We should do more bonding.”なんてのがピッタリです。
正しく言うなら“bonding”。
辞書で「スキンシップ」を引いてみると“physical contact”なんて出てくるみたいですけど、これじゃまるで医学用語。お勧めはやっぱり“bonding”。こちらは「結合する、くっつく、絆をつくる(強くする)」なんて意味。
だからもし、「わたしたちもう少しスキンシップしたほうがいい」なんてことを言いたいなら“We should do more bonding.”なんてのがピッタリです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第79回 【漫画】首を鳴らすのよくないらしいよと言ったのに
本当にあった退職・離職話 第17回 【漫画】「明日から仕事か……」GWの帰省がもたらした「延長戦」とは?
やばい同僚 第78回 【漫画】一緒に進めた案件のはずなのに……
やばい同僚 第77回 【漫画】上司面談の前に、あえてにんにく増しで食べる同僚
職業病あるある 第56回 【漫画】ベテラン会社員、家庭でも出ちゃう“ビジネス敬語”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。