【「素敵な格好ね」というときのアブナイ英語】Nice looks!
【こんなふうに聞こえるかも】「キレイな顔ね」
【ネイティブが使う英語】Nice look!/I like your outfit!
Lookは「格好、服装」、looksは「容貌、器量」のことになります。どちらをほめても差し支えはないでしょうが、looksだとあからさまに容姿・器量をほめることになりますので、時と場合によっては注意が必要になるかもしれません。Lookにはほかに「見ること、ひと目」の意味もあります。
掲載日
【「素敵な格好ね」というときのアブナイ英語】Nice looks!
【こんなふうに聞こえるかも】「キレイな顔ね」
【ネイティブが使う英語】Nice look!/I like your outfit!
Lookは「格好、服装」、looksは「容貌、器量」のことになります。どちらをほめても差し支えはないでしょうが、looksだとあからさまに容姿・器量をほめることになりますので、時と場合によっては注意が必要になるかもしれません。Lookにはほかに「見ること、ひと目」の意味もあります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第45回 【漫画】職場の飲み会は皆勤賞!! …から一転「付き合いがいい女子」が誘いに乗らなくなった理由
就活でやらかした話 第76回 【漫画】なぜ「第一志望じゃない」とバレた? 面接官を真顔にさせた“痛恨のミス”とは…
非正規雇用にまつわる実話 第48回 「この人いつもいるな...」なぜか休憩室でよく会う派遣社員、聞いて絶句したその悲しすぎる真相
その分断、わかりあえない? 第17回 【漫画】大阪人だけズルい? 上京組がぶつかる“方言の壁”、「標準語にすると負けた気がして…」
やばい同僚 第131回 【漫画】「Excel詳しすぎない?」同僚1人で変わる職場の効率
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。