【職業をいうときのアブナイ英語】I'll go to your place..
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】I'll come to your place.
日本語では相手のところに行くときでも「行く」と言いますが、英語では、話し手のところに「行く」ときは 相手の場所に「来る」と考えてcomeと言います。
掲載日
【職業をいうときのアブナイ英語】I'll go to your place..
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】I'll come to your place.
日本語では相手のところに行くときでも「行く」と言いますが、英語では、話し手のところに「行く」ときは 相手の場所に「来る」と考えてcomeと言います。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第45回 【漫画】職場の飲み会は皆勤賞!! …から一転「付き合いがいい女子」が誘いに乗らなくなった理由
やばい同僚 第131回 【漫画】「Excel詳しすぎない?」同僚1人で変わる職場の効率
非正規雇用にまつわる実話 第47回 「派遣は楽だぞ~」非正規がそう話す裏にあった“正社員の異常な日常”
気まずい会議 第1回 会議の録音データを共有しただけなのに…オフィスの空気が変わった
就活でやらかした話 第76回 【漫画】なぜ「第一志望じゃない」とバレた? 面接官を真顔にさせた“痛恨のミス”とは…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。