他人におもねりへつらって、自分の利益を計ることを「ごまをする」と言いますが、英語では、「apple-polish」が「ごまをする」という意味で使われます。「apple-polisher」は「ごますりの人」。ただ、最近はそれぞれ、「kiss ○'s ass」(○のおしりにキスをする)、「ass kisser」のほうが一般的なようです。
掲載日
他人におもねりへつらって、自分の利益を計ることを「ごまをする」と言いますが、英語では、「apple-polish」が「ごまをする」という意味で使われます。「apple-polisher」は「ごますりの人」。ただ、最近はそれぞれ、「kiss ○'s ass」(○のおしりにキスをする)、「ass kisser」のほうが一般的なようです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第64回 【漫画】「辞めないでくれ」退職を察知した上司。しかし、部下が申し出たのは“すごく嬉しい”内容で……
年収高い人って 第6回 【漫画】「若いうちは自己投資」給料日前の雑談中に乱入してきた人物は…
働き方改革の現実 第16回 「もういいって…」3連休が増える新制度、なぜか現場で歓迎されなかったワケ
職場の孤独 第39回 【漫画】50代会社員、社食で「この集団」が隣に座ると“居心地の悪さ”が増す……
本当にあった退職・離職話 第63回 【漫画】「全部いったれ」退職する社員が、面倒になってすべてを……無意識のリベンジ行為!?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。