「天下り」はどこの世界にもあるようで、英語では「revolving door」(回転ドア)が政治用語として、政府から民間に職を転じる「天下り」の意味で使われています。ほかに、「メンバーの入れ替わりの激しい組織」「堂々巡り」などの意味でも比喩的に使われます。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
「天下り」はどこの世界にもあるようで、英語では「revolving door」(回転ドア)が政治用語として、政府から民間に職を転じる「天下り」の意味で使われています。ほかに、「メンバーの入れ替わりの激しい組織」「堂々巡り」などの意味でも比喩的に使われます。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。