三浦友和氏が「相性」というタイトルの本を出したとか。
それにちなんでってわけじゃないんですけど、英語で相性がいいとか悪いとか言うときに使われるのが“chemistry”。
当然これには「化学」という意味もありながら「相性、相互関係」なんて意味もあるので、人と人のことで“good chemistry”と言えば「相性がいい」、“bad chemistry”で「相性が悪い」、そして“no chemistry”で「馬が合わない、生理的に無理」なんてことが言えちゃうんです。
三浦友和氏が「相性」というタイトルの本を出したとか。
それにちなんでってわけじゃないんですけど、英語で相性がいいとか悪いとか言うときに使われるのが“chemistry”。
当然これには「化学」という意味もありながら「相性、相互関係」なんて意味もあるので、人と人のことで“good chemistry”と言えば「相性がいい」、“bad chemistry”で「相性が悪い」、そして“no chemistry”で「馬が合わない、生理的に無理」なんてことが言えちゃうんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第58回 【漫画】上司が「どうせすぐ辞めるんだから」を連発、その結果…
やったぜ! リベンジ退職 第18回 営業エースが去って大パニック! 組織に激震が走った理由
職場の謎ルール 第179回 【漫画】給与明細はわざわざ自宅に郵送される職場、これって普通?
就活でやらかした話 第64回 【漫画】面接中にどんどん…重役が気付いた「違和感」
キャリアを考え直した瞬間 第9回 【漫画】転職直後に知る直近の会社の実情…不安が一気によぎった理由とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。