人がトイレにいくときなんか、ついこんな風に聞いたりしますよね。
実は英語にもこんなときにピッタリな表現があるんです・・・・それは“(A) number one or (a) number two?”。
意味は文字通り「一つ目(の方)、それとも二つ目?」、つまり“a number one”が日本で言う「小の方」で“a number two”が「大の方」のこと。
子供から大人まで広く使われてますよ。
人がトイレにいくときなんか、ついこんな風に聞いたりしますよね。
実は英語にもこんなときにピッタリな表現があるんです・・・・それは“(A) number one or (a) number two?”。
意味は文字通り「一つ目(の方)、それとも二つ目?」、つまり“a number one”が日本で言う「小の方」で“a number two”が「大の方」のこと。
子供から大人まで広く使われてますよ。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第51回 【漫画】え…それ言う!? 頼れる同期の“方向転換”に震えた日
職業病あるある 第53回 【漫画】配達員、「家具見ると梱包プランが浮かぶ」説
本当にあったカスハラ 第36回 【漫画】彼女ブチギレ、彼氏はスルー…深夜の"逆ギレ”接客地獄
テレワークでやらかした話 第251回 【漫画】テレワーク時でもメイクをする理由 - わかりみが深い?
限界社会人のトホホ話 第58回 【漫画】社畜ゾンビの部屋
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。