英語ではこんなとき「何回離婚した、結婚していた」といった言い方をするのが普通。
例えば、 バツイチなら:I was divorced once. または:I was married once.
バツニなら:I was divorced twice. または:I was married twice.
ちなみにバツサンなら回数の所を“three times”、バツヨンなら“four timesにして言うといいです。
英語ではこんなとき「何回離婚した、結婚していた」といった言い方をするのが普通。
例えば、 バツイチなら:I was divorced once. または:I was married once.
バツニなら:I was divorced twice. または:I was married twice.
ちなみにバツサンなら回数の所を“three times”、バツヨンなら“four timesにして言うといいです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第62回 【漫画】「質問は…」今も記憶にこびりつく、温厚な上司の言葉
本当にあった退職・離職話 第26回 【漫画】ベテラン管理職だけがわかる、部下からの「辞めたい宣告」の予兆…部長が察した“いつもの一言”とは
非正規雇用にまつわる実話 第5回 【漫画】仕事のことを聞いただけなのに……正社員から言われたあまりに冷たい一言
就活でやらかした話 第32回 【漫画】不採用続きで“内定ゼロ”の私→たまたま会った「友人の一言」でさらにどん底に…
やばい上司 第157回 【漫画】商談が長引き、会議に遅れて参加したら……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。