最悪な状況に自分がいることを言い表すときは“I hit rock bottom.”って言うといいです。
これは自分が本当に底の底にいるということを言っていて、それを“rock bottom”で表したもの。
また「ボロボロになっていく自分がいる」とか、悪い状態がゆえの「わたし壊れそう」といったニュアンスでなら“I'm falling to pieces.”「わたし粉々に崩れていっている」といった言い方もできます。
最悪な状況に自分がいることを言い表すときは“I hit rock bottom.”って言うといいです。
これは自分が本当に底の底にいるということを言っていて、それを“rock bottom”で表したもの。
また「ボロボロになっていく自分がいる」とか、悪い状態がゆえの「わたし壊れそう」といったニュアンスでなら“I'm falling to pieces.”「わたし粉々に崩れていっている」といった言い方もできます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第40回 「線引きするのやめてください」待遇差に声をあげた派遣が払うことになった“小さくない代償”
新卒社員が泣いた一言 第97回 「みんな有給とってないよ?」先輩の同調圧力が理不尽すぎ…
やばい後輩 第124回 【漫画】後輩の「はい」で終わる会話…足りないワードに気づいた瞬間
本当にあった退職・離職話 第62回 【漫画】激務の末、退職日に起きた「体の異変」が…
非正規雇用にまつわる実話 第39回 「派遣さんには配れないんです」 そう言われ落胆した数秒後に起きた逆転劇
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。