【転職したことを相手に告げたいときのアブナイ英語】→I am changing my job.
【こんな風に聞こえるかも】→今、行っている仕事の内容を変えています。
【ネイティブが使う英語】→I've changed jobs.
日本語では、職も業務内容も「仕事」という言葉でまとめられますが、英語ではそれぞれに異なるニュアンスを持ちます。転職する前の仕事と、転職したあとの仕事があるので、複数形にするのが正しい使い方です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【転職したことを相手に告げたいときのアブナイ英語】→I am changing my job.
【こんな風に聞こえるかも】→今、行っている仕事の内容を変えています。
【ネイティブが使う英語】→I've changed jobs.
日本語では、職も業務内容も「仕事」という言葉でまとめられますが、英語ではそれぞれに異なるニュアンスを持ちます。転職する前の仕事と、転職したあとの仕事があるので、複数形にするのが正しい使い方です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
年収高い人って 第16回 【漫画】「安いし行けそう」が大間違い…年収が高い人が選ぶ焼肉店は何が違う?
本当にあった退職・離職話 第74回 新人社員が無断欠勤……と思いきや、電話で知った「絶望の内容」
職場の謎ルール 第195回 【漫画】もう夜も遅い残業時間なのに…帰るには一度謝らなければいけないうちの職場の謎ルール
新卒社員が泣いた一言 第109回 【漫画】「あんたのことはまだ信用してない」進捗確認が多すぎる先輩の本音がキツい
やばい後輩 第136回 【漫画】「一応できました」はアリなの? 後輩の報告にモヤモヤした出来事
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。