【転職したことを相手に告げたいときのアブナイ英語】→I am changing my job.
【こんな風に聞こえるかも】→今、行っている仕事の内容を変えています。
【ネイティブが使う英語】→I've changed jobs.
日本語では、職も業務内容も「仕事」という言葉でまとめられますが、英語ではそれぞれに異なるニュアンスを持ちます。転職する前の仕事と、転職したあとの仕事があるので、複数形にするのが正しい使い方です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【転職したことを相手に告げたいときのアブナイ英語】→I am changing my job.
【こんな風に聞こえるかも】→今、行っている仕事の内容を変えています。
【ネイティブが使う英語】→I've changed jobs.
日本語では、職も業務内容も「仕事」という言葉でまとめられますが、英語ではそれぞれに異なるニュアンスを持ちます。転職する前の仕事と、転職したあとの仕事があるので、複数形にするのが正しい使い方です。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第13回 突然辞めた同僚が全社員に送った“ある証拠”で修羅場に
やばい同僚 第114回 【漫画】年末年始の話題で、同僚との会話が重くなる瞬間
働き方改革の現実 第5回 残業削減になっても“いいこと尽くめ”じゃない? 働き方改革の明と暗
本当にあった退職・離職話 第52回 【漫画】退職予定者が“ついやってしまう”行動は…
非正規雇用にまつわる実話 第30回 「非正規は報われない」は嘘? キャリアが大きく動いた、ある職場での話
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。