【天気についての会話でのアブナイ英語】→The snow was stopped.
【こんな風に聞こえるかも】→雪が停止されました。
【ネイティブが使う英語】→It's stopped snowing.
「was」を入れると、雪が何者かによって停止された、という意味になってしまいます。雨の場合は「raining」を使用します。また、「The snow stopped.」でも問題ありません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【天気についての会話でのアブナイ英語】→The snow was stopped.
【こんな風に聞こえるかも】→雪が停止されました。
【ネイティブが使う英語】→It's stopped snowing.
「was」を入れると、雪が何者かによって停止された、という意味になってしまいます。雨の場合は「raining」を使用します。また、「The snow stopped.」でも問題ありません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
就活でやらかした話 第33回 【漫画】役員面接に行ったら「社長…ハンパない!」企業ホームページ情報との違いに学生が困惑した理由
やばい上司 第159回 【漫画】ランチで“無料”につられて「大盛り」にした結果
新卒社員が泣いた一言 第63回 【漫画】「何をすればいいの?」誰も指示してくれない、さらに追い打ちの言葉が
非正規雇用にまつわる実話 第6回 【漫画】そんなことある!? 入社2年後に発覚した衝撃の事実とは……
やばい同僚 第89回 【漫画】オフィスの空調問題
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。