【天気についての会話でのアブナイ英語】→The snow was stopped.
【こんな風に聞こえるかも】→雪が停止されました。
【ネイティブが使う英語】→It's stopped snowing.
「was」を入れると、雪が何者かによって停止された、という意味になってしまいます。雨の場合は「raining」を使用します。また、「The snow stopped.」でも問題ありません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【天気についての会話でのアブナイ英語】→The snow was stopped.
【こんな風に聞こえるかも】→雪が停止されました。
【ネイティブが使う英語】→It's stopped snowing.
「was」を入れると、雪が何者かによって停止された、という意味になってしまいます。雨の場合は「raining」を使用します。また、「The snow stopped.」でも問題ありません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第53回 【漫画】勤続5年、退職した帰り道に“やっちゃった”こと…
職場の孤独 第28回 【漫画】朝、出社したら一瞬で「地獄の空気」に…
やばい同僚 第115回 【漫画】同僚に密告された?! 突然上司から「本当なのか?」と聞かれて…
やばい後輩 第115回 【漫画】後輩の質問に丁寧に返した結果、逆にモヤった瞬間
就活でやらかした話 第59回 【漫画】会社員をあきらめ「動画配信者」になった結果…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。