【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第92回 後輩が“3分前出社”はアウト? 先輩の「オレ基準」の押しつけにモヤる
本当にあった退職・離職話 第57回 【漫画】部下の予定表に「花丸マーク」? 理由と聞くと…
就活でやらかした話 第63回 【漫画】すべてが“完璧すぎる”大型新人候補が、実は…
非正規雇用にまつわる実話 第35回 クレーム対応を押し付けられた契約社員。耐え続けた数年後、彼が迎えた意外な結末
職場の孤独 第32回 【漫画】新入社員が「方言」で話したら、悲劇が…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。