【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【謝罪の言葉に対するアブナイ英語】→I'm sorry too.
【こんな風に聞こえるかも】→謝って当然だろ!
【ネイティブが使う英語】→No, I'm sorry.
「こちらも悪かった。すみません」というニュアンスを伝えたいときに、tooをつけてしまうと、遺憾に思っていることがtooだ、となってしまい、意味が逆になります。まずは、Noと伝え、そのあとに自分も謝罪の意を伝えましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第62回 【漫画】大学偏差値マウント
テレワークでやらかした話 第235回 【漫画】仕事をファミレスからリモート、「働くあいつ」が気になり過ぎた
やばい同僚 第61回 【漫画】部署ごとに業務量が違いすぎて
職業病あるある 第36回 【漫画】休日のカフェ店員、“あの音”を聞いて出た一言
やばい後輩 第61回 【漫画】会議中に眠気が襲ってきたようで
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。