正しく言うなら"steering wheel"。
自動車などには欠かせない「ハンドル」は、たぶん「車を操作する=ハンドリングする」といったことが元になってるんだと思うんですけど、英語では「操作する、進む方向を操作する」という意味で使われるのは、"handle"ではなく"steer"。
なので「(進む方向を)操作する輪」ということで、"steering wheel"になるんです。
正しく言うなら"steering wheel"。
自動車などには欠かせない「ハンドル」は、たぶん「車を操作する=ハンドリングする」といったことが元になってるんだと思うんですけど、英語では「操作する、進む方向を操作する」という意味で使われるのは、"handle"ではなく"steer"。
なので「(進む方向を)操作する輪」ということで、"steering wheel"になるんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
就活でやらかした話 第34回 【漫画】ほぼ100%の学生が吐いてる“大ウソ” 二社目以降の面接でも繰り返した結果
やばい同僚 第90回 【漫画】ボーナスの査定が自分より良かったという理由で……
新卒社員が泣いた一言 第64回 【漫画】今欲しいのは、あなたの新人時代の話じゃない!
就活でやらかした話 第33回 【漫画】役員面接に行ったら「社長…ハンパない!」企業ホームページ情報との違いに学生が困惑した理由
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第19回 バイト生活からの大逆転! 氷河期世代が起業でつかんだ“自分の場所”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。