正しく言うなら"steering wheel"。
自動車などには欠かせない「ハンドル」は、たぶん「車を操作する=ハンドリングする」といったことが元になってるんだと思うんですけど、英語では「操作する、進む方向を操作する」という意味で使われるのは、"handle"ではなく"steer"。
なので「(進む方向を)操作する輪」ということで、"steering wheel"になるんです。
正しく言うなら"steering wheel"。
自動車などには欠かせない「ハンドル」は、たぶん「車を操作する=ハンドリングする」といったことが元になってるんだと思うんですけど、英語では「操作する、進む方向を操作する」という意味で使われるのは、"handle"ではなく"steer"。
なので「(進む方向を)操作する輪」ということで、"steering wheel"になるんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
就活でやらかした話 第26回 【漫画】「最悪だああ」エントリー先から結果が来ない、衝撃の理由
本当にあった退職・離職話 第20回 【漫画】鬼上司に「辞めさせてください」と伝えたら…まさかの展開に突入
テレワークでやらかした話 第256回 【漫画】カフェでのテレワーク、顰蹙を買った思わぬ「落とし穴」とは?
やばい後輩 第83回 【漫画】後輩に議事録をお願いしたが、会議中隣を見たら
やばい同僚 第82回 【漫画】長期連休の話 - それは「聞け」ってことだよね?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。