レストランでは欠かせない「今日のスペシャルメニューは何ですか?」を、英語で正しく言うなら“What's on special today?”か“What's today's special?”のどっちか。
ちなみに「スペシャルランチ」「スペシャルディナー」は英語感覚では「特別なランチ、ディナー」となってしまうので、「お得なもの」ということでは“lunch special”、“dinner special”と言わないと通じません。
レストランでは欠かせない「今日のスペシャルメニューは何ですか?」を、英語で正しく言うなら“What's on special today?”か“What's today's special?”のどっちか。
ちなみに「スペシャルランチ」「スペシャルディナー」は英語感覚では「特別なランチ、ディナー」となってしまうので、「お得なもの」ということでは“lunch special”、“dinner special”と言わないと通じません。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第23回 評価されなかった社員、送別会で“大企業の社章”を見せつけ
【漫画】懲戒、出たってよ。 第17回 「うわ!」で済む話じゃない…この事故、“降格”で終わるのおかしくない?
やばい同僚 第124回 【漫画】同僚が急に休み…体調聞いたら返答ズレてない?
働き方改革の現実 第15回 終わらないのに残業できない…追い詰められた現場で広がる“禁じ手”の実態
キャリアを考え直した瞬間 第14回 【漫画】助け合いを大切にする会社へ転職…働いて気づいたその「正体」とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。