【「あした夏のバーゲンが始まります」というときのアブナイ英語】The summer bargain starts tomorrow.
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】The summer sale starts tomorrow.
日本では季節の大売り出し、安売りのことをバーゲン又はバーゲンセールと言いますが、英語ではsale「セール」と言います。「セールで、セール価格で、売り出し中で」と言うときは on saleです。
掲載日
【「あした夏のバーゲンが始まります」というときのアブナイ英語】The summer bargain starts tomorrow.
【こんなふうに聞こえるかも】(不自然に聞こえる)
【ネイティブが使う英語】The summer sale starts tomorrow.
日本では季節の大売り出し、安売りのことをバーゲン又はバーゲンセールと言いますが、英語ではsale「セール」と言います。「セールで、セール価格で、売り出し中で」と言うときは on saleです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第110回 【漫画】「質問じゃなく確認を持ってきて」10年後に分かった、上司のあの言葉
非正規雇用にまつわる実話 第53回 びっくりするほど仕事がない派遣先、ついに渡されたのは仕事…じゃない?
就活でやらかした話 第81回 え、睨んでる? 面接官も見抜けなかった「就活生の異変」
職場の孤独 第50回 楽しいはずの「社員旅行」が……なぜか取り残された理由
「派遣社員の時給」はなぜ上がっている? 職種別で高いのは? 正社員との違いも解説
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。