言ってしまってから「失敗した!」と焦ってしまうこと、ありますよね。「うっかりヘマな(不謹慎な、人をまごつかせる)ことを言う」という意味で使われる、面白い英語の表現がこちら。「put one’s foot in one’s mouth」、つまり「口の中に足を入れる」と言います。「私、うっかり変なことを言っちゃった」は「I put my foot in my mouth.」です。
掲載日
言ってしまってから「失敗した!」と焦ってしまうこと、ありますよね。「うっかりヘマな(不謹慎な、人をまごつかせる)ことを言う」という意味で使われる、面白い英語の表現がこちら。「put one’s foot in one’s mouth」、つまり「口の中に足を入れる」と言います。「私、うっかり変なことを言っちゃった」は「I put my foot in my mouth.」です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
就活でやらかした話 第26回 【漫画】「最悪だああ」エントリー先から結果が来ない、衝撃の理由
新卒社員が泣いた一言 第56回 【漫画】「バカ正直だな」誠意が裏目に出ることを知った、商談帰りの上司の言葉
本当にあったカスハラ 第41回 【漫画】未使用でもNGなのに…返品を巡る信じられない逆ギレ
本当にあった退職・離職話 第20回 【漫画】鬼上司に「辞めさせてください」と伝えたら…まさかの展開に突入
就活でやらかした話 第25回 【漫画】面接当日に潜む思わぬ「伏兵」…男性はわかりみが深い?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。