うれしくてうれしくて仕方ないときや得意の絶頂にいるとき、日本語でも「有頂天」「天にも昇る気持ち」などと、「天」を使って表現しますが、英語でも発想は同じ。「in seventh heaven」「in the skies」「on top of the world」「over the moon」などなど、うれしさのあまり最上の天国や世界の頂きに行ってしまったり、月を超えたりしてしまうのですね。
掲載日
うれしくてうれしくて仕方ないときや得意の絶頂にいるとき、日本語でも「有頂天」「天にも昇る気持ち」などと、「天」を使って表現しますが、英語でも発想は同じ。「in seventh heaven」「in the skies」「on top of the world」「over the moon」などなど、うれしさのあまり最上の天国や世界の頂きに行ってしまったり、月を超えたりしてしまうのですね。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第121回 【漫画】英語ペラペラの同僚がいたので、安心…のはずが?
年収高い人って 第1回 【漫画】年収2,000万になった友人と再会…距離は縮まる? それとも…
職場の謎ルール 第180回 【漫画】「成果を上げてる印象ないのに……」、スピード出世する人の闇
本当にあった退職・離職話 第59回 【漫画】上司が絶対に止める「退職のタイミング」とは…
働き方改革の現実 第11回 働き方改革が進んでも消えない“休む罪悪感” 有給申請で揺れる会社員の本音
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。