【性格について紹介するときのアブナイ英語】 He is silent.
【こんな風に聞こえるかも】彼は死んだように静かな人です。
【ネイティブが使う英語】 He is quiet.
「quiet」は、物静かなという意味があるのに比べて、「silent」はまったく静寂という意味で使われていますので、人の性格を表すときには適しません。静かにしてください、と伝えるときは「be quiet」となります。
掲載日
【性格について紹介するときのアブナイ英語】 He is silent.
【こんな風に聞こえるかも】彼は死んだように静かな人です。
【ネイティブが使う英語】 He is quiet.
「quiet」は、物静かなという意味があるのに比べて、「silent」はまったく静寂という意味で使われていますので、人の性格を表すときには適しません。静かにしてください、と伝えるときは「be quiet」となります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
年収高い人って 第17回 【漫画】「5,000万円貯まったら仕事を減らす」そう言い続けた夫の数十年後
新卒社員が泣いた一言 第110回 【漫画】「質問じゃなく確認を持ってきて」10年後に分かった、上司のあの言葉
非正規雇用にまつわる実話 第53回 びっくりするほど仕事がない派遣先、ついに渡されたのは仕事…じゃない?
やばい後輩 第137回 【漫画】職場でよく聞く「確認します」その一言で済ませていませんか?
年収高い人って 第16回 【漫画】「安いし行けそう」が大間違い…年収が高い人が選ぶ焼肉店は何が違う?
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。