【趣味を聞かれたときのアブナイ英語】My hobby is a shape up.
【こんな風に聞こえるかも】私の趣味はシェイプアップ(きちんとした振る舞いをすること)です。
【ネイティブが使う英語】My hobby is a workout.
日本語での「shape up」は、美容やダイエットといった意味で使われることが多いですが、英語での意味は、きちんと振る舞う。姿勢を正すといった意味で使われます。シェイプアップという言葉の意味そのものが違うことを認識しておきましょう。
掲載日
【趣味を聞かれたときのアブナイ英語】My hobby is a shape up.
【こんな風に聞こえるかも】私の趣味はシェイプアップ(きちんとした振る舞いをすること)です。
【ネイティブが使う英語】My hobby is a workout.
日本語での「shape up」は、美容やダイエットといった意味で使われることが多いですが、英語での意味は、きちんと振る舞う。姿勢を正すといった意味で使われます。シェイプアップという言葉の意味そのものが違うことを認識しておきましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第53回 【漫画】新卒は1人きり、トイレの向こうから聞こえた言葉に…
やばい上司 第149回 【漫画】オンライン会議で、上司の意外な一面が見れる!?
本当にあったカスハラ 第38回 【漫画】むしろ出来たらまずいでしょ! スマホ担当が断ったトンデモ依頼
やばい同僚 第79回 【漫画】首を鳴らすのよくないらしいよと言ったのに
社内初の"AWS Ambassador"が語るNTT東日本 ‐ 「思いもよらないスペシャリストが揃っている」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。