言葉は悪いんですけど、これは「貧乏人の~」ということで「オリジナルの廉価版」のことを言うもの。

たとえば“I don't have a real Porsche, but I have a poor man's Porsche.”と言えば「本物のポルシェじゃないけど、その廉価版は持ってるよ」。

発音ポイント

[poor]は[プワ]ではなく、[ポォアー]的に発音するといいです(音声1参照)。

■音声1を再生