日本語の「四角四面」は「非常にまじめ」「極めて堅苦しい」という意味になりますが、「square」も似たようなイメージで使われます。「fair and square」は「公明正大」、「square deal」は「公平な扱い」。パーティなどに招待される際、「Be there or be square.」と言われたら、「絶対来てね。来ないとつまらない人間になっちゃうよ」という意味です。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
日本語の「四角四面」は「非常にまじめ」「極めて堅苦しい」という意味になりますが、「square」も似たようなイメージで使われます。「fair and square」は「公明正大」、「square deal」は「公平な扱い」。パーティなどに招待される際、「Be there or be square.」と言われたら、「絶対来てね。来ないとつまらない人間になっちゃうよ」という意味です。
※更新は月曜、木曜、土曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の謎ルール 第182回 【漫画】「普通は出すよね?」仕方なく対応するけど、この季節に未だ納得できないこと
本当にあった退職・離職話 第61回 【漫画】憂鬱な日曜、辞めたい月曜、そして金曜日…
年収高い人って 第3回 【漫画】独立1年目の彼との会話中、“あの仕草”に冷めた瞬間
非正規雇用にまつわる実話 第39回 「派遣さんには配れないんです」 そう言われ落胆した数秒後に起きた逆転劇
本当にあった退職・離職話 第60回 【漫画】退職者だけ「格別なコーヒー」が飲める場所は…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。