マヨネーズは今や世界的に大人気。
日本では「マヨラー」といった言葉まで生まれてるくらい。
でもこれはあくまで「日本語英語」。
外国人にはこう言っても通じないのでご注意あれ。
これを英語的に言うなら、“mayonnaise freak”。
“freak”には「奇人変人、変わり者」のほかにも「熱狂的なファン」という意味があるので、こんな言い方になるってわけ。
ちなみに“mayonnaise”のことを短く“mayo(メイヨーと発音)”とも言ったりするので、“mayo freak”でもオッケー。
マヨネーズは今や世界的に大人気。
日本では「マヨラー」といった言葉まで生まれてるくらい。
でもこれはあくまで「日本語英語」。
外国人にはこう言っても通じないのでご注意あれ。
これを英語的に言うなら、“mayonnaise freak”。
“freak”には「奇人変人、変わり者」のほかにも「熱狂的なファン」という意味があるので、こんな言い方になるってわけ。
ちなみに“mayonnaise”のことを短く“mayo(メイヨーと発音)”とも言ったりするので、“mayo freak”でもオッケー。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第52回 【漫画】退職予定者が“ついやってしまう”行動は…
非正規雇用にまつわる実話 第30回 「非正規は報われない」は嘘? キャリアが大きく動いた、ある職場での話
職場の謎ルール 第173回 【漫画】来客時に必ず"全員で"やらなければいけないこと
限界社会人のトホホ話 第94回 元日出社という地獄で“同志”発見。限界社会人の連帯が生まれた日
就活でやらかした話 第58回 【漫画】人事からの重要な連絡…? 電話に“ブチギれ”た理由
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。