このときの悪い感覚は「これから起きること」について。日本で言うところの「なんかイヤな予感がするんだけど」とか「胸騒ぎがする」に当たるもの。

なので、"I have a bad feeling about this guy."と言えば、「(イヤな予感から)どうも彼が好きになれなくて」、"I have a bad feeling about all of this."なら「これのすべてがぴんと来ないんだけど」なんて感じです。