普通に言うなら“I have been told.”とか“They[People] tell me that often.”なんですけど、こんなときもう一つよく使われるのが、“I get that a lot.”。

あえて直訳するなら「わたしはそれをよく(頻繁に)得る」とでもなるのでしょうけど、これで「よく(そう)言われる」となるんです。