前回の「甘い物は別腹」に続き今回は「甘党」。
普段「わたしは甘党です」と言うよりは「わたしは甘い物が大好き」と言う方が一般的ですよね。それは英語でも同じで、こんなときは“I love sweets.”か“I love sweet things.”でバッチリ。
でも「わたしは甘い物に目がない」とか「わたしは甘党だ」というニュアンスで言いたいなら“I have a sweet tooth.(わたしは甘い用の歯を一本持っている)”と言うといいです。
前回の「甘い物は別腹」に続き今回は「甘党」。
普段「わたしは甘党です」と言うよりは「わたしは甘い物が大好き」と言う方が一般的ですよね。それは英語でも同じで、こんなときは“I love sweets.”か“I love sweet things.”でバッチリ。
でも「わたしは甘い物に目がない」とか「わたしは甘党だ」というニュアンスで言いたいなら“I have a sweet tooth.(わたしは甘い用の歯を一本持っている)”と言うといいです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい後輩 第85回 【漫画】イヤホンをつけて仕事していた後輩に言われた一言
テレワークでやらかした話 第258回 【漫画】職場より増えてる…上司には言えない「家でついやってしまうこと」
やばい同僚 第84回 【漫画】ケアレスミスが口癖の同僚
本当にあった退職・離職話 第22回 【漫画】同僚に「今月いっぱいで退職」を伝えたら…これは辞めて正解だわ!!
【40歳の壁】貯蓄額は100万円未満の層が最多、「今後のキャリアの方向性がわからない」が6割 -1985年生まれの会社員1000人調査
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。