前回の「甘い物は別腹」に続き今回は「甘党」。
普段「わたしは甘党です」と言うよりは「わたしは甘い物が大好き」と言う方が一般的ですよね。それは英語でも同じで、こんなときは“I love sweets.”か“I love sweet things.”でバッチリ。
でも「わたしは甘い物に目がない」とか「わたしは甘党だ」というニュアンスで言いたいなら“I have a sweet tooth.(わたしは甘い用の歯を一本持っている)”と言うといいです。
前回の「甘い物は別腹」に続き今回は「甘党」。
普段「わたしは甘党です」と言うよりは「わたしは甘い物が大好き」と言う方が一般的ですよね。それは英語でも同じで、こんなときは“I love sweets.”か“I love sweet things.”でバッチリ。
でも「わたしは甘い物に目がない」とか「わたしは甘党だ」というニュアンスで言いたいなら“I have a sweet tooth.(わたしは甘い用の歯を一本持っている)”と言うといいです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第123回 【漫画】忙しい連発の同僚…「お願い」を引き受けた結果
やったぜ! リベンジ退職 第22回 まさかの…SNSで部下の“退職計画”を知ってしまった上司の恐怖
働き方改革の現実 第14回 優秀な人ほど損? 作業短縮に成功した社員を待っていた“効率化の落とし穴”
年収高い人って 第3回 【漫画】独立1年目の彼との会話中、“あの仕草”に冷めた瞬間
キャリアを考え直した瞬間 第13回 【漫画】平均残業10時間以内の会社へ転職…入社後に知った社内の実情とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。