堅く言うなら"established reputation(築き上げた評価、名声)"。
でもこんなときよく使われるのは、
is[am, are] well known for ~(~のことでよく知られている)
have[has] a name for ~(~のことで名を馳せている)
have[has] made name for ~(~のことで名声を作り上げた)
など。
つまり、こんなときは「誰々は何々のことでよく知られている」といった言い方のほうが普通なんです。
堅く言うなら"established reputation(築き上げた評価、名声)"。
でもこんなときよく使われるのは、
is[am, are] well known for ~(~のことでよく知られている)
have[has] a name for ~(~のことで名を馳せている)
have[has] made name for ~(~のことで名声を作り上げた)
など。
つまり、こんなときは「誰々は何々のことでよく知られている」といった言い方のほうが普通なんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第1回 【漫画】退職を告げると、上司が異常なくらいに……
限界社会人のトホホ話 第43回 【漫画】「こんな時間に!?」深夜2時の物音
やばい上司 第131回 【漫画】自分で出した企画がいつの間にか……
新卒社員が泣いた一言 第36回 【漫画】わからないから聞いているのに…
本当にあったカスハラ 第20回 【漫画】「お客さん!?」深夜の乗客
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。