正しく言うなら“paper towel"。
英語圏の人にとってはこれだと「台所紙、台所で使う紙」といったところ。
やはりここは「紙でできていて、タオルのように使えるもの」ということで"paper towel"。
余談ですけど、"toilet paper"はこのままでオッケー。ただし、最近では"bathroom tissue"とか"bath tissue"なんて呼び方もよく聞きます。
正しく言うなら“paper towel"。
英語圏の人にとってはこれだと「台所紙、台所で使う紙」といったところ。
やはりここは「紙でできていて、タオルのように使えるもの」ということで"paper towel"。
余談ですけど、"toilet paper"はこのままでオッケー。ただし、最近では"bathroom tissue"とか"bath tissue"なんて呼び方もよく聞きます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の謎ルール 第171回 【漫画】社員同士でも「年賀状」の送り合い、「年賀状じまい」が流行りだけど今年はどうなる?
本当にあった退職・離職話 第50回 【漫画】難しい会議で「俺だけ余裕」そのワケは……
職場の孤独 第25回 【漫画】サバサバ女子が、飲み会を開いた結果……
非正規雇用にまつわる実話 第28回 なぜあなただけ? 同じ非正規でも明暗が分かれる…契約タイミングが生む悲しい格差
就活でやらかした話 第56回 【漫画】若者のウソがすぐバレた…ベテラン社員の“鋭い一撃”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。