正しく言うなら“braless”。
日本式の“no bra”だと「ブラジャーがダメ」って感じになっちゃうので、ここは「ブラジャーなし」という意味になる“braless”と言うべき。
これは「no sleeve(ノースリーブ)」でも同じで、こっちも正しくは“sleeveless”になるので気をつけましょう。
正しく言うなら“braless”。
日本式の“no bra”だと「ブラジャーがダメ」って感じになっちゃうので、ここは「ブラジャーなし」という意味になる“braless”と言うべき。
これは「no sleeve(ノースリーブ)」でも同じで、こっちも正しくは“sleeveless”になるので気をつけましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第28回 【漫画】朝、出社したら一瞬で「地獄の空気」に…
本当にあったカスハラ 第72回 ダメなものはダメ!「子どもの発熱」でも当日キャンセル料は発生します
就活でやらかした話 第59回 【漫画】会社員をあきらめ「動画配信者」になった結果…
やばい同僚 第114回 【漫画】年末年始の話題で、同僚との会話が重くなる瞬間
キャリアを考え直した瞬間 第4回 【漫画】売上が厳しいから協力? 誤った「従業員ファースト」の正体とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。