海外の概念をすばやく取り入れるのに便利な、いわゆる“カタカナ言葉”。なのですが、知らない人からすれば「何を言っているのか分かりづらい」こともありますよね。
そんな困りごとを一気に解決!? 菊池良さん(@kossetsu)がツイッターで公開した、「横文字ビジネス用語の早見表」に注目が集まっています。
イノベーションも、PDCAも、ゼロベースも、ソリューションも、フルコミットもすべて「いい感じにやる」という日本語で訳せるというのです。言われてみれば、だいたいのビジネスに関連するカタカナ言葉は、物事をよりよく進めるための概念ですしね……。それにしても「いい感じにやる」の汎用性の高さに驚かされてしまいます。
菊池さんにお話を聞いてみたところ、「曖昧に使っている言葉をわかりやすくしたいと思いました」とこの早見表を作るに至った経緯を教えてくれました。
「カタカナ語はそれまでの日本語にない概念なので多くの人が混乱します。これだけ反響があるということはどれも定着していないのだなと思いました」。
この投稿に、「だいたいあってるw」「大変わかりやすいですね」「上司の『いい感じにお願い』という言葉を細かくするとこうなるのか」「ようやく長年のモヤモヤに光明が」と称賛の声が寄せられていました。みなさん、今日もベストエフォートでベネフィット出していきましょう!
昔作った横文字ビジネス用語の早見表です。 pic.twitter.com/5b0GNjf5vS
— 菊池良です。📚 小学8年生で『文豪探偵の事件簿』を連載中 (@kossetsu) August 8, 2020