角に歯を立てるというのは、とてもじゃありませんが気持ちのいいものではありませんよね。そのことからは、「いやな、気持ちの悪い」思いをすることです。「That noise sets my teeth on edge!(あの音、虫唾が走る!)」や「His manner set her teeth on edge.(彼女は彼のマナーにいらいらした)」などと使います。わりと古くからある表現で、もともとはすっぱいものを噛んだ時の、歯に染みる感じを表していたようです。