「Married with children」が表す意味は、「子どもと結婚する」ではなく「結婚して子どもがいる」ということです。Withの使い方が日本人にはピンとこない一例ですね。「~と結婚している(状態)」なら「married to ~,」、「~と結婚する」なら、前置詞はとらず「marry ~」です。

英会話スクール通いが難しい方へ

24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。