【「素敵な格好ね」というときのアブナイ英語】Nice looks!
【こんなふうに聞こえるかも】「キレイな顔ね」
【ネイティブが使う英語】Nice look!/I like your outfit!
Lookは「格好、服装」、looksは「容貌、器量」のことになります。どちらをほめても差し支えはないでしょうが、looksだとあからさまに容姿・器量をほめることになりますので、時と場合によっては注意が必要になるかもしれません。Lookにはほかに「見ること、ひと目」の意味もあります。
掲載日
【「素敵な格好ね」というときのアブナイ英語】Nice looks!
【こんなふうに聞こえるかも】「キレイな顔ね」
【ネイティブが使う英語】Nice look!/I like your outfit!
Lookは「格好、服装」、looksは「容貌、器量」のことになります。どちらをほめても差し支えはないでしょうが、looksだとあからさまに容姿・器量をほめることになりますので、時と場合によっては注意が必要になるかもしれません。Lookにはほかに「見ること、ひと目」の意味もあります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第13回 突然辞めた同僚が全社員に送った“ある証拠”で修羅場に
やばい同僚 第114回 【漫画】年末年始の話題で、同僚との会話が重くなる瞬間
働き方改革の現実 第5回 残業削減になっても“いいこと尽くめ”じゃない? 働き方改革の明と暗
本当にあった退職・離職話 第52回 【漫画】退職予定者が“ついやってしまう”行動は…
非正規雇用にまつわる実話 第30回 「非正規は報われない」は嘘? キャリアが大きく動いた、ある職場での話
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。