【性格について紹介するときのアブナイ英語】 He is silent.
【こんな風に聞こえるかも】彼は死んだように静かな人です。
【ネイティブが使う英語】 He is quiet.
「quiet」は、物静かなという意味があるのに比べて、「silent」はまったく静寂という意味で使われていますので、人の性格を表すときには適しません。静かにしてください、と伝えるときは「be quiet」となります。
掲載日
【性格について紹介するときのアブナイ英語】 He is silent.
【こんな風に聞こえるかも】彼は死んだように静かな人です。
【ネイティブが使う英語】 He is quiet.
「quiet」は、物静かなという意味があるのに比べて、「silent」はまったく静寂という意味で使われていますので、人の性格を表すときには適しません。静かにしてください、と伝えるときは「be quiet」となります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第5回 【漫画】仕事のことを聞いただけなのに……正社員から言われたあまりに冷たい一言
本当にあった退職・離職話 第27回 【漫画】退職後は"無職確定"で不安と寂しさ…のはずが、1週間後にまさかの「大逆転」が起こったワケ
新卒社員が泣いた一言 第62回 【漫画】「質問は…」今も記憶にこびりつく、温厚な上司の言葉
やばい上司 第158回 【漫画】分からないところを教えてくれるのかと思ったら……
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第13回 「落とす前提だよね?」今なら“完全パワハラ”の圧迫面接で心が折れた
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。