【あなたは正しいと伝えたいときのアブナイ英語】 Your right about the work.
【こんな風に聞こえるかも】その仕事はあなたの右だ(文法が間違っています)
【ネイティブが使う英語】 You're right about the work.
「Your」は「あなたの」という意味であり、ご存じのとおり「You're」はyou areの短縮形で、まったく意味が異なってきます。発音するときに紛らわしく相手に伝わってしまう場合は、違いが明確に伝わるように声を出して練習しましょう。
掲載日
【あなたは正しいと伝えたいときのアブナイ英語】 Your right about the work.
【こんな風に聞こえるかも】その仕事はあなたの右だ(文法が間違っています)
【ネイティブが使う英語】 You're right about the work.
「Your」は「あなたの」という意味であり、ご存じのとおり「You're」はyou areの短縮形で、まったく意味が異なってきます。発音するときに紛らわしく相手に伝わってしまう場合は、違いが明確に伝わるように声を出して練習しましょう。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第5回 【漫画】仕事のことを聞いただけなのに……正社員から言われたあまりに冷たい一言
新卒社員が泣いた一言 第62回 【漫画】「質問は…」今も記憶にこびりつく、温厚な上司の言葉
本当にあった退職・離職話 第27回 【漫画】退職後は"無職確定"で不安と寂しさ…のはずが、1週間後にまさかの「大逆転」が起こったワケ
やばい後輩 第90回 【漫画】毎日暑いけど、そこで涼む……!?
やばい上司 第158回 【漫画】分からないところを教えてくれるのかと思ったら……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。