【苦手な相手について聞かれたときのアブナイ英語】 I do not like her.
【こんな風に聞こえるかも】私は彼女が大・大大嫌いです。
【ネイティブが使う英語】 I don’t like her.
英語は、短縮形を用いた方が、ニュアンスを柔らかく伝えることができます。短縮をせずに「I do not like her.」とじっくり言った場合は、「私は彼女が大嫌いだ」という表現になりますので、通常は短縮形を用いて使用した方が無難です。
掲載日
【苦手な相手について聞かれたときのアブナイ英語】 I do not like her.
【こんな風に聞こえるかも】私は彼女が大・大大嫌いです。
【ネイティブが使う英語】 I don’t like her.
英語は、短縮形を用いた方が、ニュアンスを柔らかく伝えることができます。短縮をせずに「I do not like her.」とじっくり言った場合は、「私は彼女が大嫌いだ」という表現になりますので、通常は短縮形を用いて使用した方が無難です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第51回 【漫画】最終日“送別ランチ”を断ったワケ…
やばい後輩 第113回 【漫画】後輩の効率化提案に、先輩が即答できなかったワケ
非正規雇用にまつわる実話 第29回 なぜ繰り返される? 派遣社員が職場で直面する“おかしな現実”
職場の謎ルール 第172回 【漫画】さすがに昭和すぎ? 新年会が「上司の家」はしんどい……
新卒社員が泣いた一言 第86回 「私たちの時代は…」ギリギリ間に合ったのに、先輩のイヤミが炸裂
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。