【できない仕事を依頼され断りたいときのアブナイ英語】It is difficult.
【こんな風に聞こえるかも】難しいけれど、頑張ってみます。
【ネイティブが使う英語】Sorry, but I'm busy now.
日本語で「難しいです」といえば、断りのニュアンスですが、英語では断る意味ではなく、受けるというニュアンスで伝わります。断りたい場合は、必ず理由を話し明確に相手に伝えましょう。Sorryを頭につけると、相手が受けるイメージもやわらかくなります。
掲載日
【できない仕事を依頼され断りたいときのアブナイ英語】It is difficult.
【こんな風に聞こえるかも】難しいけれど、頑張ってみます。
【ネイティブが使う英語】Sorry, but I'm busy now.
日本語で「難しいです」といえば、断りのニュアンスですが、英語では断る意味ではなく、受けるというニュアンスで伝わります。断りたい場合は、必ず理由を話し明確に相手に伝えましょう。Sorryを頭につけると、相手が受けるイメージもやわらかくなります。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第89回 【漫画】オフィスの空調問題
私立大学の経営、およそ5割で赤字に - 売上高トップ3は「順天堂」「日本大学」「慶應義塾」
職業病あるある 第65回 【漫画】公務員には体が勝手に反応する“お役所ワード”がある
本当にあった転職のお話 第8回 【漫画】転職先の同僚に「まあまあ」だった前職について話すとドン引き!「あれ?…」
【漫画】就職氷河期世代のリアル 第16回 罵声もパワハラも日常茶飯事―あれが“普通”だったなんて
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。