普通に言うなら“quit one's job”「その人の仕事を辞める」。
でもこんなときには“jump ship”とも言います。
こっちの意味は「沈みかけた船から、沈む前に飛び降りる」というもので、もともとは倒産しそうな会社や業績が良くない会社から手遅れになる前に自発的に辞めるといったことを表すもの。
でも最近では単に「会社を辞める」と言うときにも使われるんです。
例えば“John jumped ship last month.”「ジョンは先月会社を辞めた」のように。
普通に言うなら“quit one's job”「その人の仕事を辞める」。
でもこんなときには“jump ship”とも言います。
こっちの意味は「沈みかけた船から、沈む前に飛び降りる」というもので、もともとは倒産しそうな会社や業績が良くない会社から手遅れになる前に自発的に辞めるといったことを表すもの。
でも最近では単に「会社を辞める」と言うときにも使われるんです。
例えば“John jumped ship last month.”「ジョンは先月会社を辞めた」のように。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第16回 【漫画】会社を去ることは寂しくないが「唯一心残りなのは……」
やばい後輩 第79回 【漫画】仕事中は声が小さいのに飲みの場になると……
やばい上司 第147回 【漫画】提案書を確認してもらい、「いいね」と言われた翌日……
新卒社員が泣いた一言 第51回 【漫画】え…それ言う!? 頼れる同期の“方向転換”に震えた日
本当にあった退職・離職話 第15回 【漫画】最終出社日の感慨が怒りに変わる理由「やっぱ嫌」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。