こんなときのお勧めは“What's the catch?”という表現。“catch”と言えば「捕まえる、とらえる」なんて意味が、まず頭に浮かぶでしょうけど、これには「落とし穴、罠、問題点、欠点」といった意味もあることから、こんな表現になるわけ。

そしてもし“What's the catch?”と聞かれ、「なんの企みもないよ、見ての通りだよ」と返すなら“There's no catch.”でオッケーです。