普通に言うなら“I'm nervous.”。でも、たとえば、これからステージに上がるとか、試験の前とかの緊張感やドキドキ感をよりリアルに表すなら“I have butterflies in my stomach.”か“I got butterflies in my stomach.”っていうのがお勧め。
こちらのニュアンスは「おなかの中で複数のチョウチョがばたばたしている感じで、なんか落ち着かない」といったものなんです。
普通に言うなら“I'm nervous.”。でも、たとえば、これからステージに上がるとか、試験の前とかの緊張感やドキドキ感をよりリアルに表すなら“I have butterflies in my stomach.”か“I got butterflies in my stomach.”っていうのがお勧め。
こちらのニュアンスは「おなかの中で複数のチョウチョがばたばたしている感じで、なんか落ち着かない」といったものなんです。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第119回 【漫画】“スケジュール演出”? 同僚が待っていた言葉とは
職場の孤独 第32回 【漫画】新入社員が「方言」で話したら、悲劇が…
就活でやらかした話 第63回 【漫画】すべてが“完璧すぎる”大型新人候補が、実は…
新卒社員が泣いた一言 第92回 後輩が“3分前出社”はアウト? 先輩の「オレ基準」の押しつけにモヤる
本当にあった退職・離職話 第57回 【漫画】部下の予定表に「花丸マーク」? 理由と聞くと…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。