【上司のゴルフを応援するときのアブナイ英語】→Please do your best!
【こんな風に聞こえるかも】→ベストを尽くせ!
【ネイティブが使う英語】→I bet you can do it.
日本語では気軽に使用される「頑張って!」といった意味の言葉は、英語ではあまり使われません。そもそも「一生懸命、頑張る」ことに価値をおかない文化なので、ニュアンスとして「あなたはきっとできますよ」くらいの言葉をかけましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【上司のゴルフを応援するときのアブナイ英語】→Please do your best!
【こんな風に聞こえるかも】→ベストを尽くせ!
【ネイティブが使う英語】→I bet you can do it.
日本語では気軽に使用される「頑張って!」といった意味の言葉は、英語ではあまり使われません。そもそも「一生懸命、頑張る」ことに価値をおかない文化なので、ニュアンスとして「あなたはきっとできますよ」くらいの言葉をかけましょう。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
職場の孤独 第28回 【漫画】朝、出社したら一瞬で「地獄の空気」に…
就活でやらかした話 第59回 【漫画】会社員をあきらめ「動画配信者」になった結果…
非正規雇用にまつわる実話 第31回 無意識にやってない? 毎年この時期、非正規をピリつかせる恒例ムードの正体
やばい同僚 第114回 【漫画】年末年始の話題で、同僚との会話が重くなる瞬間
キャリアを考え直した瞬間 第4回 【漫画】売上が厳しいから協力? 誤った「従業員ファースト」の正体とは
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。