【その真意について聞かれたときのアブナイ英語】→It is the really.
【こんな風に聞こえるかも】→それは本当に、です。
【ネイティブが使う英語】→It's true.
誤った英語になっています。「really」は副詞であり、「true」は形容詞のため、その働きが異なってきます。「true love」とは言えますが、「really love」は使用できません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
【その真意について聞かれたときのアブナイ英語】→It is the really.
【こんな風に聞こえるかも】→それは本当に、です。
【ネイティブが使う英語】→It's true.
誤った英語になっています。「really」は副詞であり、「true」は形容詞のため、その働きが異なってきます。「true love」とは言えますが、「really love」は使用できません。
※更新は水曜、金曜、日曜で午前9:00と午後6:00の1日2回です。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やったぜ! リベンジ退職 第16回 土下座でも、決意はもう揺るがない―私が退職を強行した顛末
本当にあった退職・離職話 第56回 【漫画】上司に会社PCの「検索履歴」を見られた結果…
働き方改革の現実 第8回 有給5日の取得義務化で楽になるはずが? 現場で不満が噴き出たワケ
就活でやらかした話 第62回 【漫画】学生をパニックに陥れた“若手社員の発言”とは…
非正規雇用にまつわる実話 第34回 それでも我慢するしかない? 派遣が標的にされ続ける“理不尽な職場”の実態
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。