正しく言うなら“blender”。
ジュースなど色々なものを「ミックスすることができるもの」のことを日本ではこう言いますが、英語感覚では「色々なものを混ぜ合わすことができるもの」ということから“blender”って言います。だから日本で言う“ジューサー”も“ジューサーミキサー”もやっぱり“blender”。
ちなみに昔アメリカで一人暮らしをしていたとき、友達と悪ノリしてマグロ(大トロ)とココアと納豆をブレンドしてみたことがあったんですけど、こればかりは誰にもお勧めできません(苦笑)。
正しく言うなら“blender”。
ジュースなど色々なものを「ミックスすることができるもの」のことを日本ではこう言いますが、英語感覚では「色々なものを混ぜ合わすことができるもの」ということから“blender”って言います。だから日本で言う“ジューサー”も“ジューサーミキサー”もやっぱり“blender”。
ちなみに昔アメリカで一人暮らしをしていたとき、友達と悪ノリしてマグロ(大トロ)とココアと納豆をブレンドしてみたことがあったんですけど、こればかりは誰にもお勧めできません(苦笑)。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
テレワークでやらかした話 第248回 【漫画】ヘッドホンをつけながら仕事をしていたら……
「THE 日本大学ランキング2025」東北大学が5回連続で総合1位に! トップ20を一挙公開
職場の謎ルール 第133回 【漫画】楽しみにしてるランチなのに禁止されてること
やばい後輩 第75回 【漫画】スーツを新調したことを後輩に話したら……
やばい同僚 第74回 【漫画】ショートスリーパーになったんだ! と言われたが……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。