正しく言うなら“green pepper”。
日本で言う「ピーマン」はフランス語の“piment”か元だとか。ただし英語では、辛くないのになぜか「緑色の唐辛子」といった意味になる“green pepper”って言うんです。
“I hate green peppers.”という子供はどうも世界共通のようですね。
正しく言うなら“green pepper”。
日本で言う「ピーマン」はフランス語の“piment”か元だとか。ただし英語では、辛くないのになぜか「緑色の唐辛子」といった意味になる“green pepper”って言うんです。
“I hate green peppers.”という子供はどうも世界共通のようですね。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
やばい同僚 第53回 【漫画】おしゃべりな同僚、面倒なことを頼まれそうな時だけ……
職業病あるある 第19回 【漫画】営業職。友人の飲み会でも出ちゃうクセ
本当にあったカスハラ 第11回 【漫画】「私はどうしたらいいの…」ケーキ屋でブチギレる客、そのワケは?
やばい後輩 第53回 【漫画】突然きた後輩からの誤メッセージ
限界社会人のトホホ話 第34回 【漫画】「これもなくなるの!?」唯一の楽しみだったのに…
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。