テレビやラジオで、出演者が過激な言葉やわいせつな表現を用いたときにそれをかき消す「ピー」という音、英語で何と言うかご存知ですか? 「beep(ビープ)」でも通じますが、よりよいのは「bleep(ブリープ)」という語。また、「bleep out」と動詞として用いて、「His comment was bleeped out.(彼のコメントはピーという音で消された)」、「Bleep it out!(今の消して!)」などと使われます。
掲載日
テレビやラジオで、出演者が過激な言葉やわいせつな表現を用いたときにそれをかき消す「ピー」という音、英語で何と言うかご存知ですか? 「beep(ビープ)」でも通じますが、よりよいのは「bleep(ブリープ)」という語。また、「bleep out」と動詞として用いて、「His comment was bleeped out.(彼のコメントはピーという音で消された)」、「Bleep it out!(今の消して!)」などと使われます。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
非正規雇用にまつわる実話 第5回 【漫画】仕事のことを聞いただけなのに……正社員から言われたあまりに冷たい一言
新卒社員が泣いた一言 第62回 【漫画】「質問は…」今も記憶にこびりつく、温厚な上司の言葉
本当にあった退職・離職話 第27回 【漫画】退職後は"無職確定"で不安と寂しさ…のはずが、1週間後にまさかの「大逆転」が起こったワケ
やばい後輩 第90回 【漫画】毎日暑いけど、そこで涼む……!?
やばい上司 第158回 【漫画】分からないところを教えてくれるのかと思ったら……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。