日本語では、何かに長けている人を「●●のベテラン」などと言いますが、英語、とくにアメリカでveteranというと、たいていの場合「退役軍人、退役軍人の」という意味になります。「長けている」という意味で使われることがあっても、たいていの場合軍事関係ですので、日本語の「●●がうまい人」という意味はexpertやprofessionalなどを用いたほうが無難でしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
日本語では、何かに長けている人を「●●のベテラン」などと言いますが、英語、とくにアメリカでveteranというと、たいていの場合「退役軍人、退役軍人の」という意味になります。「長けている」という意味で使われることがあっても、たいていの場合軍事関係ですので、日本語の「●●がうまい人」という意味はexpertやprofessionalなどを用いたほうが無難でしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
本当にあった退職・離職話 第50回 【漫画】難しい会議で「俺だけ余裕」そのワケは……
職場の謎ルール 第171回 【漫画】社員同士でも「年賀状」の送り合い、「年賀状じまい」が流行りだけど今年はどうなる?
非正規雇用にまつわる実話 第28回 なぜあなただけ? 同じ非正規でも明暗が分かれる…契約タイミングが生む悲しい格差
職場の孤独 第25回 【漫画】サバサバ女子が、飲み会を開いた結果……
就活でやらかした話 第56回 【漫画】若者のウソがすぐバレた…ベテラン社員の“鋭い一撃”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。