日本語では、何かに長けている人を「●●のベテラン」などと言いますが、英語、とくにアメリカでveteranというと、たいていの場合「退役軍人、退役軍人の」という意味になります。「長けている」という意味で使われることがあっても、たいていの場合軍事関係ですので、日本語の「●●がうまい人」という意味はexpertやprofessionalなどを用いたほうが無難でしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
日本語では、何かに長けている人を「●●のベテラン」などと言いますが、英語、とくにアメリカでveteranというと、たいていの場合「退役軍人、退役軍人の」という意味になります。「長けている」という意味で使われることがあっても、たいていの場合軍事関係ですので、日本語の「●●がうまい人」という意味はexpertやprofessionalなどを用いたほうが無難でしょう。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
新卒社員が泣いた一言 第62回 【漫画】「質問は…」今も記憶にこびりつく、温厚な上司の言葉
本当にあった退職・離職話 第26回 【漫画】ベテラン管理職だけがわかる、部下からの「辞めたい宣告」の予兆…部長が察した“いつもの一言”とは
非正規雇用にまつわる実話 第5回 【漫画】仕事のことを聞いただけなのに……正社員から言われたあまりに冷たい一言
就活でやらかした話 第32回 【漫画】不採用続きで“内定ゼロ”の私→たまたま会った「友人の一言」でさらにどん底に…
やばい上司 第157回 【漫画】商談が長引き、会議に遅れて参加したら……
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。