動詞のprickは「(針、尖ったもので)刺す、穴を開ける」ことです。風船を刺すと、割れてしまいますね。したがって「prick a bubble(風船を刺す)」は「化けの皮をはぐ」、「幻滅を与える」という意味になります。風船がパチンとはじけて、がっかりな現実が出てくる感じですね。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
動詞のprickは「(針、尖ったもので)刺す、穴を開ける」ことです。風船を刺すと、割れてしまいますね。したがって「prick a bubble(風船を刺す)」は「化けの皮をはぐ」、「幻滅を与える」という意味になります。風船がパチンとはじけて、がっかりな現実が出てくる感じですね。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
テレワークでやらかした話 第252回 【漫画】在宅だからこそのあらぬ疑いに動揺 「え、もちろんですよ…!」
やばい後輩 第79回 【漫画】仕事中は声が小さいのに飲みの場になると……
職業病あるある 第54回 【漫画】「もう鳴ってないのに…」病院勤務者、耳に残る余韻は…
やばい同僚 第78回 【漫画】一緒に進めた案件のはずなのに……
本当にあった退職・離職話 第16回 【漫画】会社を去ることは寂しくないが「唯一心残りなのは……」
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。