「ベビーカー(baby car)」は残念ながら和製英語です。正しくは「stroller(ストローラー)」で、これは「散歩する、ぶらぶらする」という動詞strollから来ています。イギリスでは「pushchair(プッシュチェア)」という表現も使われるようです。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
掲載日
「ベビーカー(baby car)」は残念ながら和製英語です。正しくは「stroller(ストローラー)」で、これは「散歩する、ぶらぶらする」という動詞strollから来ています。イギリスでは「pushchair(プッシュチェア)」という表現も使われるようです。
英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。
※本記事は掲載時点の情報であり、最新のものとは異なる場合があります。予めご了承ください。
【12星座×血液型占い】2026年最強運勢ランキング「仕事運」1〜48位を発表! あなたの運勢は何位?
やばい後輩 第113回 【漫画】後輩の効率化提案に、先輩が即答できなかったワケ
やばい同僚 第113回 【漫画】「終わったから使っていいよ」同僚の一言を信じた結果…
本当にあった退職・離職話 第51回 【漫画】最終日“送別ランチ”を断ったワケ…
非正規雇用にまつわる実話 第29回 なぜ繰り返される? 派遣社員が職場で直面する“おかしな現実”
あなたの「キャリアアップ」を支援するコンテンツを提供します。最新のスキルアッププログラムやキーマンインタビューなど、人材育成に役立つ情報を掲載。キャンペーンやセミナー情報も提供します。