「In hot water(お湯の中に)」とは、「(おそらくひどく叱られるであろう)まずいシチュエーション」という意味です。「You are going to get into hot water with your boss about the email.」は「きみ、そのEメールのことで、上司とまずいことになるよ」という意味になります。「hot water」は「お茶程度の熱さ」のときも「熱湯」のときも使われますが、この場合「熱湯」という感じですね。

英会話スクール通いが難しい方へ
24時間予約不要のオンライン英会話だから、続けられる。まずは無料体験。